Poruka pape Franje Urbi et orbi, Božić 2014.
Draga braćo i sestre, sretan Božić!
Isus, Sin Božji, Spasitelj svijeta, rodio se za nas. Rođen je u Betlehemu od Djevice, ispunivši tako drevna proročanstva. Djevica se zove Marija, njezin zaručnik Josip.
Oni su ponizni ljudi, puni nade u Božju dobrotu, koji prihvaćaju Isusa i prepoznaju ga. Duh Sveti je prosvijetlio betlehemske pastire, koji su pohrlili do špilje i poklonili se Djetetu. Kasnije je Duh vodio starce Šimuna i Anu, u jeruzalemskom hramu, i oni su prepoznali u Isusu Mesiju. "Ta vidješe oči moje", uskliknuo je Šimun, "spasenje tvoje koje si pripravio pred licem svih naroda" (Lk 2, 30-31).
Da, braćo i sestre, Isus je spasenje za sve ljude i sve narode!
Njega, Spasitelja svijeta, molim da pogleda našu braću i sestre u Iraku i Siriji, koji već predugo trpe posljedice sukoba koji se vodi i, zajedno s pripadnicima drugih etničkih i vjerskih skupina, izloženi su okrutnom progonu. Neka Božić donese nadu njima, kao i brojnim raseljenim osobama, prognanicima i izbjeglicama, djeci, odraslima i starijim osobama, iz tih krajeva i iz čitavoga svijeta. Neka promijeni ravnodušnost u blizinu a odbacivanje u prihvaćanje, da bi svi koji sada pate mogli dobiti potrebnu humanitarnu pomoć da mogu preživjeti surovu zimu, vratiti se u svoje zemlje i živjeti dostojanstveno.
Neka Gospodin otvori srca da vjeruju, i neka podari svoj mir čitavom Bliskom istoku, počevši od zemlje blagoslovljene njegovim rođenjem, podupirući napore onih koji se učinkovito zalažu za dijalog između Izraelaca i Palestinaca.
Isuse, Spasitelju svijeta, svrni svoj pogleda na sve koji pate u Ukrajini i daj da njihova voljena zemlja nadiđe tenzije, pobijedi mržnju i nasilje te krene novi putem bratstva i pomirenja.
Kriste Spasitelju podari mir Nigeriji, gdje se sve nova krv prolijeva i mnoge se nepravedno odvaja od njihovih najmilijih, drži kao taoce ili ubija. Zazivam mir i za ostale dijelove afričkog kontinenta. Tu mislim posebno na Libiju, Južni Sudan, Srednjoafričku Republiku i razne krajeve Demokratske Republike Kongo. Molim sve koji imaju političku odgovornost da se dijalogom zauzmu za prevladavanje suprotnosti i izgradnju trajnog bratskog suživot.
Isuse, spasi mnogobrojnu djecu koja su žrtve nasilja, trgovine ljudima ili su prisiljeni postati vojnicima. Udijeli utjehu obiteljima djece ubijenih u Pakistanu prošlog tjedna; djece, mnoge zlostavljanje djece. Utješi obitelji djece ubijene u Pakistanu prošloga tjedna. Budi blizu svima koji pate od bolesti, posebno žrtvama epidemije ebole, prije svega u Liberiji, Sierra Leoneu i Gvineji. Zahvaljujući od srca svima koji se hrabro posvećuju pomaganju bolesnima i članovima njihovih obitelji, još jednom upućujem hitan poziv da se osigura potrebna pomoć i lijekovi.
Djetešce Isuse, misao mi leti svoj djeci koju se danas ubija i zlostavlja, bilo onoj nerođenoj, lišenoj velikodušne ljubavi njihovih roditelja i pokopanoj u sebičnosti jedne kulture koja ne voli život; bilo djeci koja su izbjegla zbog ratova i progona, koju se zlostavlja i izrabljuje pred našim očima i uz naše tiho suučesništvo; kao i djeci masakriranoj u bombardiranjima, također ondje gdje se rodio sin Božji. I danas njihova nemoćna šutnja viče pod mačem tolikih Heroda. Nad njihovom se krvlju nadvija sjena današnjih Heroda. Doista je mnogo suza koje se liju na ovaj Božić zajedno sa suzama Maloga Isusa.
Draga braćo i sestre, neka Duh Sveti danas prosvijetli naša srca, kako bismo prepoznali u Djetetu Isusu, rođenom u Betlehemu od Djevice Marije, spasenje kojeg Bog daruje svakome od nas, svakom muškarcu i ženi i svima narodima na zemlji. Neka se snaga Kristova, koja je sloboda i služenje, osjeti u mnogim srcima koja trpe ratove, progone i ropstva. Neka svojom krotkošću ta božanska snaga oduzme tvrdoću srca tolikim muškarcima i ženama uronjenim u svjetovnost i ravnodušnost, u globalizaciju ravnodušnosti. Neka njegova otkupiteljska snaga pretvori oružja u plugove, razaranje u kreativnost, mržnju u ljubav i nježnost. Tada ćemo moći radosno uskliknuti: "Vidješe oči naše tvoje spasenje".
S tim mislima svima sretan Božić! (IKA)
Isus, Sin Božji, Spasitelj svijeta, rodio se za nas. Rođen je u Betlehemu od Djevice, ispunivši tako drevna proročanstva. Djevica se zove Marija, njezin zaručnik Josip.
Oni su ponizni ljudi, puni nade u Božju dobrotu, koji prihvaćaju Isusa i prepoznaju ga. Duh Sveti je prosvijetlio betlehemske pastire, koji su pohrlili do špilje i poklonili se Djetetu. Kasnije je Duh vodio starce Šimuna i Anu, u jeruzalemskom hramu, i oni su prepoznali u Isusu Mesiju. "Ta vidješe oči moje", uskliknuo je Šimun, "spasenje tvoje koje si pripravio pred licem svih naroda" (Lk 2, 30-31).
Da, braćo i sestre, Isus je spasenje za sve ljude i sve narode!
Njega, Spasitelja svijeta, molim da pogleda našu braću i sestre u Iraku i Siriji, koji već predugo trpe posljedice sukoba koji se vodi i, zajedno s pripadnicima drugih etničkih i vjerskih skupina, izloženi su okrutnom progonu. Neka Božić donese nadu njima, kao i brojnim raseljenim osobama, prognanicima i izbjeglicama, djeci, odraslima i starijim osobama, iz tih krajeva i iz čitavoga svijeta. Neka promijeni ravnodušnost u blizinu a odbacivanje u prihvaćanje, da bi svi koji sada pate mogli dobiti potrebnu humanitarnu pomoć da mogu preživjeti surovu zimu, vratiti se u svoje zemlje i živjeti dostojanstveno.
Neka Gospodin otvori srca da vjeruju, i neka podari svoj mir čitavom Bliskom istoku, počevši od zemlje blagoslovljene njegovim rođenjem, podupirući napore onih koji se učinkovito zalažu za dijalog između Izraelaca i Palestinaca.
Isuse, Spasitelju svijeta, svrni svoj pogleda na sve koji pate u Ukrajini i daj da njihova voljena zemlja nadiđe tenzije, pobijedi mržnju i nasilje te krene novi putem bratstva i pomirenja.
Kriste Spasitelju podari mir Nigeriji, gdje se sve nova krv prolijeva i mnoge se nepravedno odvaja od njihovih najmilijih, drži kao taoce ili ubija. Zazivam mir i za ostale dijelove afričkog kontinenta. Tu mislim posebno na Libiju, Južni Sudan, Srednjoafričku Republiku i razne krajeve Demokratske Republike Kongo. Molim sve koji imaju političku odgovornost da se dijalogom zauzmu za prevladavanje suprotnosti i izgradnju trajnog bratskog suživot.
Isuse, spasi mnogobrojnu djecu koja su žrtve nasilja, trgovine ljudima ili su prisiljeni postati vojnicima. Udijeli utjehu obiteljima djece ubijenih u Pakistanu prošlog tjedna; djece, mnoge zlostavljanje djece. Utješi obitelji djece ubijene u Pakistanu prošloga tjedna. Budi blizu svima koji pate od bolesti, posebno žrtvama epidemije ebole, prije svega u Liberiji, Sierra Leoneu i Gvineji. Zahvaljujući od srca svima koji se hrabro posvećuju pomaganju bolesnima i članovima njihovih obitelji, još jednom upućujem hitan poziv da se osigura potrebna pomoć i lijekovi.
Djetešce Isuse, misao mi leti svoj djeci koju se danas ubija i zlostavlja, bilo onoj nerođenoj, lišenoj velikodušne ljubavi njihovih roditelja i pokopanoj u sebičnosti jedne kulture koja ne voli život; bilo djeci koja su izbjegla zbog ratova i progona, koju se zlostavlja i izrabljuje pred našim očima i uz naše tiho suučesništvo; kao i djeci masakriranoj u bombardiranjima, također ondje gdje se rodio sin Božji. I danas njihova nemoćna šutnja viče pod mačem tolikih Heroda. Nad njihovom se krvlju nadvija sjena današnjih Heroda. Doista je mnogo suza koje se liju na ovaj Božić zajedno sa suzama Maloga Isusa.
Draga braćo i sestre, neka Duh Sveti danas prosvijetli naša srca, kako bismo prepoznali u Djetetu Isusu, rođenom u Betlehemu od Djevice Marije, spasenje kojeg Bog daruje svakome od nas, svakom muškarcu i ženi i svima narodima na zemlji. Neka se snaga Kristova, koja je sloboda i služenje, osjeti u mnogim srcima koja trpe ratove, progone i ropstva. Neka svojom krotkošću ta božanska snaga oduzme tvrdoću srca tolikim muškarcima i ženama uronjenim u svjetovnost i ravnodušnost, u globalizaciju ravnodušnosti. Neka njegova otkupiteljska snaga pretvori oružja u plugove, razaranje u kreativnost, mržnju u ljubav i nježnost. Tada ćemo moći radosno uskliknuti: "Vidješe oči naše tvoje spasenje".
S tim mislima svima sretan Božić! (IKA)